quarta-feira, 25 de maio de 2016

honey - 70's in Brazil

to the worst translator
- or do it yourself the translation
and coup!

honey
love me or smash up me the head with a baseball bat
but don't do to love the bat
don't try it to me

honey
everything I wanted was to love you
everything I wanted was to tie you
everything I wanted to do you speak

honey
lucky you to have escaped
before I break your head with this beautiful brick
lucky you're not here
honey

segunda-feira, 23 de maio de 2016

A simplicidade do subcomunicável

Seria de grande valia se a sinceridade fosse metalinguística e nos ensinasse a aceitar as verdades que nos fariam sinceros. Provavelmente, teríamos um grande avanço nas tecnologias e nas ciências incultas, nas pesquisas com células mortas, nas viagens intergalácticas. Conseguiríamos explicar a heterossexualidade, a ideologia de gêneros textuais e a plurissignificação de uma taça de vinho. A certeza maior é de que o mundo seria mais igual ao que jamais há sido e as populações mais frágeis estariam recebendo suas belas doses de esteróides com bifes de fígado. O tempo derretido sob o ácido que nenhum Salvador Dali da Bahia conseguiria representar em calepsidra digital e que nenhum Baumann conseguiria ~~~~~
Seria de grande valia se a metalinguística fosse mero acaso e nos sujeitasse na medida em que as misteriosas forças do que não está enquadrado nos reconduzissem ao sonho e nos fizessem menos brutais, nos tornando mais sutis, etéreos, esteróides~~~~~
Seria de grande ajuda se a clareza que nos espanta não mais nos usurpasse o sorriso, se o grito de agonia contido fosse transformado em uma gargalhada doce, com sabor de nuvem branca, se o líquido e o vapor comungassem pra nascer um novo estado de loucura, de visões com cores fortes e difusas, porém nos fazendo perceber que é possível encontrar a cura da infâmia, produzir litros e litros de elixir contra a insuficiência, a ciência e intolerância a Lacan ~~~~~

quarta-feira, 18 de maio de 2016

Ce n'est pas une nouvelles (Ceci ne est pas qu'un plagiat de Magritte)

Magritte pornográfico
disse que não era
depois de por no gráfico
à francesa já tinha
enquadrado a boca torta
- o pior cego é o que não lê
que Magritte pinta e você pita
e como "pinta com'eu pinto"
posnográfico a boca
da leitura revelada

terça-feira, 17 de maio de 2016

50ŋ370

2x8=16
5x5=25
21x5=105
8²=36

3x11=33
7x5=35
√625=25
√256=16

2x10+3=33
(8-3)x5=25
2(15+3)=36

(4x5)+(3x5)=35
(2x4)+(3x5)=23
(20,75x12)-(12²)=105

sexta-feira, 6 de maio de 2016

Poeta contém porâneo

Vou mudar minha configuração,
diria um poeta descolado.
Deslocado em sua própria condição -
na pretensão de estar-se adaptado

à contemporaneidade que lhe há cercado
dizendo "do comum não quero nada"
e seu nada é tudo tanto igual

Escreveu desconstruindo um soneto
com métrica assimétrica
pé quebrado
e sonoridade dissonante

Quebrou a ordem das estrofes
inventou termos que crostimaram
e quebrou arrima que a sustentava

Inventou continuação
e matou a poesia.
Google Analytics Alternative